要求以東南亞文字參賽的「第一屆移民工文學獎」,7/20公布得獎名單。越文作品《他鄉之夢(Giấc mơ nơi xứ người)》細膩刻劃離鄉背井的多重苦痛,感動評審,奪得首獎及獎金十萬元。擔任評審的作家駱以軍說:「我所有痛苦的觸鬚都被她感動。」

另一篇越文作品《龍眼成熟時(Mùa nhãn chín)》,以龍眼的意象貫穿原鄉與台灣,獲評審獎及八萬元獎金。

此一文學獎由文化部及多個民間單位共同補助,中華外籍配偶暨勞工之聲協會主辦。頒獎典禮將於8/30在台灣文學館舉行。

 

第一屆移民工文學獎得獎作品及資料如下:

 

*首獎,獎金十萬元:他鄉之夢(Giấc mơ nơi xứ người),作者筆名芒草香(不方便公布真實姓名),原文為越南文

 

*評審團獎,獎金八萬元:龍眼成熟時(Mùa nhãn chín),作者Lê Hoàng Hiệp(黎煌協),原文為越南文

 

*優選六名,獎金每人兩萬元:

 

1.離鄉孩子的心聲(Nỗi Lòng Người Con Xa Xứ),作者Nguyễn Cẩm Thùy(阮錦垂),原文為越南文

 

2.業豐和CARLOS的故事(Kisah Ye Feng dan Carlos),作者筆名Erin Cipta,原文為印尼文

 

3.友誼無邊界(มิตรภาพไร้พรมแดน),作者Mrs Khemphon Sridongphet,原文為泰文

 

4.夜裡的日記(Dòng nhật ký trong đêm),作者Lê Thúy Vịnh(黎翠灣),原文為越南文

 

5.敘利亞的黑煙(Asap Hitam Di Suriah),作者Sri Yanti,原文為印尼文

 

6.誠實與順從(Kejujuran anh Hijabku),作者Nanik Riyati,原文為印尼文

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    fslv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()