歡迎毛遂自薦、或者推薦認識的東南亞姊妹兄弟來當評審唷~~
【第二屆移民工文學獎 公告】徵求初選母語評審
您是越南、泰國、印尼、或菲律賓籍的朋友嗎?您有興趣參與本屆文學獎,為我們挑選優秀的參賽文章嗎?請來報名自我推薦,我們將選出最佳評審人選!
母語評審任務說明:
越、泰、菲、與印尼四國,每一語遴選 5~10 位評審;每位評審可提名 10 篇文章;總計每位評審結果,得分最高的 10 篇可獲得入圍,與其他語文別角逐十萬元大獎!
母語評審的獎勵:
(1)可獲審稿費 NT$ 2,000元。
(2)可獲頒「移民工文學獎 感謝狀」乙紙。
(3)獲邀成為頒獎典禮座上嘉賓。
報名期限:即日起,至2015.03.31止,
歡迎踴躍報名!
母語評審報名表
中文版 http://goo.gl/forms/czheSuYQIU
菲文版 http://goo.gl/forms/xgdYmtiySe
印尼版 http://goo.gl/forms/YwF5kPbCBe
泰文版 http://goo.gl/forms/AOWfcO0852
越文版 http://goo.gl/forms/zGMR3NmXLC

“Pangalawang Taon ng Migrants’ Literary Awards” Nangangailangan ng Tagapagsuri sa Katutubong Wika
Ikaw ba ay taga-Vietnam, Thailand, Indonesia o Pilipinas?
Nais mo bang sumali sa pagpipili ng mga kalahok na entries sa Literary Awards?
Magparehistro at ipakilala ang sarili, pipiliin namin ang mga pinakamahusay na kandidato sa pagsusuri!
Paliwanag sa Tungkulin ng Tagasuri sa Katutubong Wika:
Vietnam, Thailand, Pilipinas at Indonesia 4 na bansa, pipili ng 5-10 taong tagasuri sa bawat wikain.
Ang bawat isang tagasuri ay maaring magrekomenda ng 10 entries.
Ang napiling 10 entries ng bawat tagasuri ay siyang makakasali sa kompetisyon laban sa mga entries mula sa mga magkakaibang bansa!
Ang matatamo ng bawat tagasuri sa katutubong wika:
(1) Kabayaran sa pagsusuri NT$2,000
(2) Sertipikong “Pasasalamat ng Migrants’ Literary Awards”
(3) Imbitasyon bilang special panauhin sa awarding seremonya
Rehistrasyon mula ngayon hanggang Marso 31, 2015.
Malugod na niyayayang magparehistro ang mga interesado!
http://goo.gl/forms/xgdYmtiySe

Penghargaan Sastra Pekerja Imigran Kedua Membutuhkan Juri Bahasa Ibu di Babak Awal
Anda berkewarganegaraan Vietnam, Thailand, Indonesia atau Filipina?
Anda berminat berpartisipasi dalam Penghargaan Sastra kali ini, dan membantu kami memilih artikel perlombaan yang unggul menurut Anda?
Silahkan rekomendasi dan daftarkan diri Anda, kami akan memilih calon juri yang terbaik!
Penjelasan Tugas Juri Bahasa Ibu:
4 negara dari Vietnam, Thailand, Filipina dan Indonesia, dari masing-masing bahasa akan dipilih 5~10 orang juri;
Setiap juri dapat mengusulkan 10 artikel;
Total hasil penilaian setiap juri, 10 naskah dengan nilai tertinggi yang dapat memenuhi kualifikasi perlombaan, dan bersaing dengan peserta Negara lain!
Hadiah untuk juri bahasa ibu:
(1) Upah penilaian artikel sebesar NTD 2000
(2) Mendapatkan “Piagam Penghargaan, Penghargaan Sastra Pekerja Imigran” 1 lembar.
(3) Diundang menjadi tamu dalam upacara penyerahan hadiah.
Batas waktu pendaftaran: Mulai hari ini hingga 31 Maret 2015.
Silahkan daftar segera!
http://goo.gl/forms/YwF5kPbCBe

【รางวัลวรรณกรรมของกลุ่มแรงงานต่างชาติรุ่นที่2】เปิดรับสมัครกรรมการตักสินการประกวดครั้งแรกภาคภาษาแม่
คุณเป็นเพื่อนกับคนเวียดนาม ไทย อินโดนีเซียหรือฟิลิปปินส์หรือไม่
คุณมีความยินดีในการเข้าร่วมกิจกรรมการมอบรางวัลวรรณกรรมนในครั้งนี้หรือไม่ เพื่อช่วยคัดเลือกชิ้นงานที่มีประสิทธิภาพกับพวกเรา
เชิญมาร่วมสมัครพร้อมเขียนข้อความโฆษณาตนเองและเราจะทำการคัดเลือกกรรมการตักสินที่ดีที่สุดออกมา
ชี้แจงพันธกิจของกรรมการตักสินภาคภาษาแม่:
สี่ประเทศ ได้แก่ เวียดนาม ไทย ฟิลิปปินส์และอินโดนีเซีย แต่ละภาษาจะคัดเลือกกรรมการตักสิน 5~10 ท่าน
กรรมการตักสินแต่ละท่านสามารถเสนอได้ 10 บทความ
สรุปผลการตักสินของกรรมการทุกท่าน สำหรับที่บทความได้คะแนนสูงสุดจะได้รับการเข้ารอบการประกวดการแข่งขันและทำการชิงแชมป์กับชิ้นงานของประเทศอื่นๆ
รางวัลของกรรมการตักสินภาษาแม่:
(1)จะได้รับเงินรางวัลการคัดผลงานเป็นเงิน NT$ 2,000
(2)จะได้รับ เกียรติบัตรจากกิจกรรมงานมอบรางวัลวรรณกรรมของกลุ่มแรงงานต่างชาติ 1 ใบ
(3)จะได้รับเชิญเป็นแขกผู้มีเกียรติมาร่วมงานพิธีมอบรางวัล
กำหนดการเปิดรับสมัคร: เริ่มตั้งแต่วันนี้จนถึงวันที่ 31 มีนาคม 2559 ศกนี้
ยินดีต้อนรับเข้ามาสมัครร่วมเป็นส่วนหนึ่งของเรา!
http://goo.gl/forms/AOWfcO0852

Giải thưởng Văn học Di dân Di công Lần thứ II – Trưng tuyển Ban giám khảo Mẫu ngữ
Bạn có phải là những người bạn mang quốc tịch Việt Nam, Thái Lan, Indonesia, hay Philippine?
Bạn có hứng thú tham gia Giải thưởng Văn học Di dân Di công lần này, giúp chúng tôi chọn những bài dự thi xuất sắc?
Hãy đăng ký và tiến cử bản thân, để chúng tôi chọn lọc thành viên BGK mẫu ngữ tốt nhất nhé!
Nhiệm vụ của BGK mẫu ngữ:
Bốn nước Việt Nam, Thái Lan, Indonesia, Philippine, mỗi loại ngôn ngữ chọn lọc 5~10 thành viên BGK;
Mỗi thành viên BGK đề cử 10 bài dự thi;
Sau khi tổng kết số bài dự thi của mỗi thành viên BGK, 10 bài dự thi đạt số điểm cao nhất sẽ được lọt vào vòng chung tuyển, giành phần thưởng chính cùng những bài dự thi của các nước khác!
Phần thưởng dành cho thành viên BGK:
(1)Nhận phí duyệt bài $2.000NT.
(2)Nhận “Thư Cảm Ơn” do BTC Giải thưởng Văn học Di dân Di công gửi tặng.
(3)Được mời làm khách danh dự trong lễ trao giải.
Thời hạn đăng ký: từ nay đến hết ngày 31 tháng 3 năm 2015,
Hoan nghênh các bạn nhiệt tình đăng ký!
http://goo.gl/forms/zGMR3NmXLC
【第二屆移民工文學獎】徵求初選母語評審
docs.google.com
您是越南、泰國、印尼、或菲律賓籍的朋友嗎? 您有興趣參予本屆文學獎,為我們挑選優秀的參賽文章嗎? 請來報名自我推薦,我們將選出最佳評審人選! 母語評審任務說明: 越、泰、菲、與印尼四國,每一語遴選 5...
查看 Facebook 上的貼文 · 編輯電郵通知設定 · 回覆此電子郵件發表回應。
創作者介紹
創作者 fslv 的頭像
fslv

中華外籍配偶暨勞工之聲協會 Chinese Association for Foreign Spouses & Labors' Voice

fslv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()