印尼移工作品「寶島框架背後的肖像」獲首獎十萬元
評審朱天心:相較於文學性,我更在意真實
【新聞稿】2015/8/1
歷經曲折的評審過程,「第二屆移民工文學獎」結果終於出爐!印尼籍家庭幫傭Dwiita Vita的作品《寶島框架背後的肖像》流暢描寫移工遇到的各式遭遇,獲得首獎十萬元;而越南籍學生范雄協Phạm Hùng Hiệp的作品《母親的遊戲》,以實驗性的文學風格獲得評審青睞,拿下評審獎八萬元。本屆文學獎也另外聘請八位新移民二代青少年組成評審團,推薦三件作品,每件作品可獲得兩萬元獎金。
第二屆移民工文學獎共收到181件參賽作品(泰國8篇、越南35篇、菲律賓36篇、印尼作品102篇),由各國母語評審選出32篇(泰國4篇、越南與菲律賓各8篇、印尼20篇),經工作小組翻譯後進入決選程序。本屆決選評審分為成人評審團與新二代青少年評審團,成人評審團選出首獎、評審獎各一篇與優選三篇,新二代青年評審團選出推薦獎三篇。不過由於成人評審團全數捐出評審費用,所以臨時增補了一篇優選作品(共四件)。(得獎名單如後)
印尼籍家庭幫傭Dwiita Vita的作品《寶島框架背後的肖像》,評審蘇碩斌認為就是一篇「移民工的百工圖」,作者將台灣當成安居之的來體驗台灣,用一種老練的價值觀來看台灣。李美賢表示,它的文字簡單但情感深刻,還有一點跟其他文章不一樣,作者有反省到自己國家印尼的腳色,也寫到一些對照,表達不同層面的想法,是其他參賽者比較沒有處理到的。朱天心表示,這篇是她心目中的第一名,文筆老練、胸有成竹,除了文中那個「我」,也寫到台灣不同身份的移工生活、處境。
越南籍學生范雄協Phạm Hùng Hiệp的作品《母親的遊戲》,評審周月英覺得它像一篇詩化的散文;曾文珍說,敘事手法特別,整體情感深刻;朱天心說,它是本屆唯一嘗試用不同方式來描述的,當移工想年年參加文學獎的時候,也可以參考一下,還可以這樣說故事。
來自菲律賓、目前在新竹湖口工作的Carla Padilla,以一篇《農田彼端》同時獲得成人評審團優選與青少年評審團推薦獎,共可獲得四萬元獎金。《農田彼端》以巧克力貫穿全文,細膩描述來到臺灣的生活細節和未來願景,也紀錄了她與其他各國移工的相處:「這幾年,我們這些台灣人、菲律賓人、越南人和印尼人都混居在一起工作。我發覺我們因為同一個目標而遇見彼此,那就是給我們的家庭更好的生活。」有趣的是,Carla Padilla剛剛得知獲獎時,擔心是詐騙,還特別請仲介劉先生代為詢問。
擔任評審的知名作家朱天心表示:「相較於文學性,我更在意真實,所以我可能會選擇很多有真實細節的作品。」朱天心也肯定「移民工文學獎」的形式,讓移民工藉此扮演安徒生童話「國王的新衣」中的小孩,說出真相。她認為,台灣人應該像珍視那名誠實的孩子一樣珍視這批作品,好好閱讀。(評審感言全文如附件)
母親是印尼華僑的曾郁庭,對自己的新二代身份很驕傲。目前還是高中生的她說,因為擔任這次文學獎的評審,看了四十篇作品,更了解移民移工朋友。曾郁庭希望藉由這個文學獎,讓更多人了解移民移工的想法,多一點尊重與接納。(評審感言全文如附件)
第二屆移民工文學獎由中華外籍配偶暨勞工之聲協會、國立臺灣文學館、國立臺灣博物館共同主辦,燦爛時光東南亞主題書店承辦,贊助單位及個人包括文化部、民主基金會、誠致教育基金會、西聯匯款、和碩聯合科技、童子賢先生。頒獎典禮將在830日下午兩點於國立臺灣博物館舉行。
頒獎典禮,謹訂8/30下午兩點於國立臺灣博物館舉行,歡迎蒞臨!
 
 
第二屆移民工文學獎得獎作品及資料如下:
 
獎項 作品名稱 作者 身份 國別
首獎 寶島框架背後的肖像 Dwiita Vita 移工 印尼
評審獎 母親的遊戲 Phạm Hùng Hiệp 學生 越南
優選 友誼和音樂之寶藏 อนันต์ ศรีลาวุธ阿南 移工 泰國
優選 農田彼端 Carla F. Padilla 移工 菲律賓
優選 江子翠膽大妄為的變態男 Erin Cipta 移工 印尼
優選(增補) 早晨之前 Arumi Olive/Umi Kholifah 移工 印尼
新二代推薦獎 WIN Keyzia Chan 移工 印尼
新二代推薦獎 夢寐 黎黃協 學生 越南
新二代推薦獎 農田彼端 Carla F. Padilla 學生 菲律賓
創作者介紹
創作者 fslv 的頭像
fslv

中華外籍配偶暨勞工之聲協會 Chinese Association for Foreign Spouses & Labors' Voice

fslv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()